News and Events

See all News and Events

A Reading by Can Xue
China’s greatest prose experimentalist reads from recent work
Monday, October 17, 2016
4:00 pm EDT/GMT-4
Campus Center, Weis Cinema
 [A Reading by Can Xue] Can Xue is a Chinese avant-garde fiction writer and literary critic. English translations of her fiction include Blue Light in the Sky and Other Stories, Five Spice Street, Vertical Motion, The Last Lover (winner of the Best Translated Book Award), and the forthcoming Frontier.

Introduced by Bradford Morrow and followed by a Q&A, this event is free and open to the public; no tickets or reservations are required. The reading is presented by the Innovative Contemporary Fiction Reading Series and cosponsored by the Program in Written Arts, with support from the Chinese Students Organization and Bard’s programs in Chinese and Asian studies.

“If China has one possibility of a Nobel laureate it is Can Xue.” —Susan Sontag

“Can Xue is one of the most innovative and important contemporary writers in world literature. She possesses one of the most glorious, vivid, lyrical, elaborate, poignant, hellacious imaginations on the planet. She is the finest revolutionary Gothicist writing today and the true daughter of Kafka and Borges. No reader emerges from her powerful fictional dreams unscathed, for her work is as dangerous as it is beautiful. She can infiltrate the deepest part of our human experience with such subtlety and totality that it takes my breath away.” —Bradford Morrow

“All that opposes my training, my literary culture, and even my gut instincts as a writer lives in her self-presentation. Here is the writer as true iconoclast, the uncompromising original.” —Porochista Khakpour

“Can Xue has found not just a new direction but a new dimension to move in, a realm where conscious beings experience space, time, and each other unbound from the old rules.” —Music and Literature

“Can Xue is the most original voice to arise in Chinese literature since the midcentury upheavals. Although nothing is predictable here, each line as if plucked anew from space, there is nonetheless a profound organicity. In short, there’s a new world master among us and her name is Can Xue.” —Robert Coover

“The traditional expectation of narrative history in China has been to find a central meaning that could effectively master chaos. Can Xue’s stories are like a piece of dynamite at the foundation of this elaborate edifice.” —Modern Chinese Literature

Contact: Micaela Morrissette, [email protected], 845-758-7054

Connect

e-mail
Submissions

In Print

Vol. 82
Works & Days
Spring 2024
Bradford Morrow

Online

July 24, 2024
On Valentine’s Day, Milo strings a horse-shaped piñata from the ceiling light in our living room, and I walk by twice before noticing it swaying there. The light is off and the horse is dark, but I am not unobservant. Part of me accepts a horse swinging in my periphery. Milo makes up a real reason for me to go back down the hall and, when I look for the space heater, I find the horse hanging. He dangles from a yellow jump rope, and I am so happy to see him in my house. Milo hands me the stick. “You need,” he says, “to kill a horse.”
 
July 17, 2024
There is the man on the moon. Go to him. Get bread from him, drink his water. Take your dog, Blue to him. Take your mother. She is skiing outside around the house. Stop her, tell her that Blue is going also. Take the gander, Henry. He is short in the legs. Leave me Iris. I have seen her eat feed in a pattern.
 
July 10, 2024
Marcie decided on Vertigo because she’d recently encountered several texts in quick succession that made extensive reference to it: Chris Marker’s time travel film told in still images, La Jetée, Terry Gilliam’s unlikely Hollywood adaptation, 12 Monkeys, and a story by Bennett Sims called “White Dialogues” about an embittered academic seething in an auditorium during a lecture being given by the hot new thing in Hitchcock studies. The coincidence made her feel involved with the film, and vice versa, in a way that evades more specific description.