MORROW: When I was working on the Music Issue of Conjunctions, there was a lot of
talk about World Music, about the system of communications now being so developed and
sophisticated in the world, so advanced among different cultures and peoples, that music -- the
universal language -- has now become deeply inter-linked. As a result of this you hear the
influence of Moroccan music on Norwegian jazz composition, or the influence of Indonesian
music on American classical composition, or the influence of Indian scales and rhythms on
British pop music, and so forth. Do you think that there is chance for something like a World
Literature?
ACHEBE: Yes, as long as we don't rush into it by silencing the less loud manifestations of
literature. This is another way of stating the fact of what I consider to be my mission in life.
That my kind of storytelling has to add its voice to this universal storytelling before we can say,
"Now we've heard it all." I'm worried when somebody from one particular tradition stands up
and says, "The novel is dead, the story is dead." I find this to be unfair, to put it mildly. You
told your own story, and now you're announcing the novel is dead. Well, I haven't told mine yet.
Therefore, we must hear all the stories. That would be the first thing. And by hearing all the
stories we will find in fact points of contact and communication, and the world story, the Great
Story, will have a chance to develop. That's the only precaution I would suggest -- that we not
rush into announcing the arrival of this international, this great world story, simply based on our
knowledge of one, or a few traditions. For instance, in America there is really very little
knowlege of the literature of the rest of the world. Of the literature of Latin America, yes. But
that's not all that different in inspiration from that of America, or Europe. One must go further.
You don't even have to go further in terms of geography -- you can go to the American Indians
and listen to their poetry.
MORROW: This ignorance among Americans of other literatures of the world seems to me to be
the result of attitude. And I wonder whether the attitude that has created this doesn't have at least
something to do with racism, with an acculturated sense of racial superiority. One can't read
your essay identifying the underlying racism of Conrad's vision in Heart of Darkness
without being dumbfounded. The racism is so clearly there, and yet we missed it. How do we
create an awareness of racist elements that are present in other Western classics besides the
works of Conrad? How do we educate readers to identify racism in a work of fiction, say, or
poetry?
ACHEBE: It is difficult because there is a strong resistance to what needs to be done. You can
understand the reason why. People have been brought up to believe in certain things, to admire
certain books. All their lives, as with their parents and grandparents, these things have been
canonized. So when somebody comes up to them and says there is racism in this book, the other
person thinks, "Well if there is racism in this book, I should have seen it. But, since I didn't see
it, there can be no racism there." Or else he says, "If there is racism in this book and I didn't see
it, it means, perhaps, that I am a racist." These are positions that many people are not ready to
contemplate, so they shut off, and that's why this problem is so difficult. I've had some
interesting encounters since that essay of mine came out. I should say, in all fairness, that many
people have come to me and said, "I'm sorry, I didn't know, I really didn't see this. Thank you
very much." But there have also been people who have been furious, who have said, "How dare
you? This is nonsense. This is obtuse." But it is a battle which must always be fought, and we
must push on. I can't see an easy end to it, but while it's going on conversions are made. And
that's all you can ask, that some people come to these books now with a different awareness, and
that they may carry that awareness to other things that they see or read, because all we are saying
is do not treat any members of the human race as if they were less than human. That is the
minimum of human respect which every person deserves and is entitled to. They may be
different, they may look different, their cultures may be different, but they are all people. Once
you accept that, the battle is won. I'm not suggesting that any books be pulled out and banned.
That, in fact, would be meaningless. These books should be read. Especially those that are
famous. But people should read them with an open eye, and the consequences of this would
show in other things, how we relate to our neighbors and to the rest of the world.
MORROW: And the experience of reading, say, Evelyn Waugh's A Handful of Dust, in
which the same kind of thinking is operative as in Conrad's book, though the dark continent of
savages happens to be South America rather than Africa, need not in some ways be altered. That
is to say, we can appreciate its structure, the language, and in many ways the story itself, even
while we comprehend that Waugh was subject to a somewhat racist vantage point, like a mild
fever. The presence of sentiments which we find untenable in a work of art can also help us to
define for ourselves the author's culure, the world in which he or she grew up and lived. In this
way, a novel, or any work of art, can become historical, an aesthetic document that mirrors, no
matter how distanced the individual artist might have been from his community, a cultural
milieu. Literature remains living if the reader is as alive to its faults, its humanity, as he is alive
to its perfections. I've always felt that the best readers are those who read a book as if it is being
written at the moment, right there in their imaginations. Joyce and Virginia Woolf and others
have talked about the ideal reader being somene who completely gives himself over to the writer,
and that to me is where the trouble begins. I'd prefer a more vigorous reader, not negative or
resistant, necessarily, but someone who brings their own skills and knowledge to the document.
And here is what we're agreeing on -- that yes, there's no need to suppress any works by anyone.
One must simply stay wide awake to all the subtle levels of discourse, of rhetoric, aesthetics, of
politics, emotions. Only then is literature valuable and educational. In a way it has to do with
learning to appreciate the otherness of others.
ACHEBE: I think what you called a mild fever --I like that expression -- there are symptoms of
that in a lot of literature. Some extremely mild. The reason is that the mindset that created the
works is not created by the artist -- it is something in the cultural environment, the educational
environment, in their upbringing. So without being aware -- they were not necessarily trying to
hurt anybody.
MORROW: In other words, we are learning more about Oxford, Mississippi, as a whole than we
are about Faulkner specifically when we read his novels.
ACHEBE: Exactly. Faulkner was reflecting the environment in which he worked in a unique
Faulknerian way.
MORROW: So that's a part of the beneficence of literature, that he would reflect his
time?
ACHEBE: Yes, and what is important in the long run is not really what Conrad thought, or
Faulkner thought, but how today's people can read their work and see nothing wrong in the way
their characters were relating to the world, the complex world of races, a world of peoples. How
can our world function with that kind of blind spot -- that's the issue. And that's why people are
angry about it. They feel threatened that you are showing them up, and they don't want any of it.
But they need to be able to operate and function more creatively, more usefully, in the
complexity of the final years of the twentieth century.
MORROW: What is racism like in Nigeria? Are British whites the object of racist
hatred?
ACHEBE: Racism is not a problem in Nigeria. It does not occur to Nigerians to describe
anybody as non-black!
MORROW: It seems to me that racism has always had more behind it than skin pigmentation.
Economics, politics, religion fueled all this, too. Class hatred and racism are twins, aren't they?
They're joined at the scrawny hip.
ACHEBE: I think it has to do with all of that. It has to do with difference. Power -- military,
economic, and so on, all these were determining factors in the end. And we, in the colonial
situation, were the victims in the end. We were the victims. If there is any anti-white feeling in
Nigeria, what you find is that it is usually a response to something that was there before. It's
what Jean-Paul Sartre called anti-racist racism. That doesn't make it any more pleasant but one
ought to know where it's coming from. We are not committed racists in my country. I don't
know of any instances in recent times in which you can cite someone going out, for instance, and
shooting someone because he is different. If someone does, I'd like to hear it. Racism, in the
sense of really bitter hatred against people of another color, does not exist in Nigeria.
MORROW: What are your thoughts on new developments in other art forms in American
culture besides literature, for example, young black Americans' impact on film --directors like
Spike Lee and John Singleton, director of Boyz N the Hood -- and on the rise of
importance of rap music in this country, music which restores narratives, ghetto narratives, race
narratives, often violent narratives to what was before a trend toward anemia in rock
lyrics?
ACHEBE: It's interesting. It seems to me, in fact, that this is a continuation of what was going
on from the very beginning. The difference is that now people are ready to acknowledge the
sources of what is happening. The black presence in America has always contributed in a rich
way, in music, in poetry, in speech. It was never acknowledged openly, though, that this was a
contribution from the black sector of the population. Coming as I do from Africa, far away, it
seemed to me, from the beginning, I could hear overtones in American music from Africa. Like
listening to Louis Armstrong, I could hear the masquerades, the masked spirits, talking, singing,
the way he made this Western European instrument sound.
MORROW: How so?
ACHEBE:Well, the sounds were, for me, an attempt to transfer into a new form and a new
instrument sounds that came from very ancient music in Africa. I don't know enough about
music to be more specific, but this is how it struck me. It sounded to me like the voice of the
masked spirits. I'm not sure that Louis Armstrong -- since he is the example I give -- was aware
of this. It was something that stayed in the black community, that was brought over. Whether
they were conscious of this or not, it remained part of their life.
MORROW:When Louis Armstrong or any other jazz musician takes a solo, he is creating a
narrative of sorts -- an abstract narrative, ranted -- and there is a theme, a development, you build
through a crescendo, perhaps, to a climax, and then take it back out. It occurs to me that the
blues, in America, has as one of its primary accomplishments an ability to combine the
abstraction of music with story --
ACHEBE: Which is events --
MORROW: Yes, and this is why I bring up rap. Because it seems to me that after the so-called
British invasion in the sixties, most song lyrics took a downward turn, and what was being
narrated in the lyrics was diminished, became even maudlin, codified, starched. Rap music at its
best restores stories to popular music, and in this way it is like the blues. I wonder if that's what
you are hearing in jazz, too -- stories.
ACHEBE:That's one part of this general feeling I'm trying to express, which is somewhat
nebulous. Art and community in Africa are clearly linked. Art is not something that has been so
purified and refined that it's almost gone out of real life, the vitality of the street, like European
art and academic art tend to be. In Africa, the tendency is to keep art involved with the people.
Among my own Igbo people it is clearly emphasized that art must never be allowed to escape
into the rarefied atmosphere, but must remain active in the lives of people. Ordinary people must
be brought in, a conscious effort must be made to bring in the life of the village in this
art.
MORROW:And this is exemplified in the masquerades?
ACHEBE: Yes. The masked figures are the representatives of the ancestors. They represent the
link between the living and the dead. Therefore during the masquerade they are the highest
authorities, and human beings become subsidiary. They speak with the authority of the past, of
the culture, of the ancestors, of the history of the people.
MORROW: So there is a fusion of art and religion that takes place.
ACHEBE: Art, religion, everything, the whole of life is embodied in the art of the masquerade.
It is dynamic. It is not allowed to remain stationary. For instance, museums are unknown
among the Igbo people. They do not even contemplate the idea of having something like a
canon: "This is how this sculpture should be made, and once it's made it should be venerated."
No, the Igbo people want to create these things again and again, and every generation has a
chance to execute its own model of art. So there's no undue respect for what the last generation
did, because if you do that too much it means that there is no need for me to do anything, because
it's already been done. The Igbo culture says no condition is permanent. You must go on. Even
those who are not trained artists are brought in to participate in these artistic festivals in which
the whole life of the world is depicted. The point I'm trying to make is that there is the need to
bring life back into art by bringing art into life, so that the two are mixed. And rap music does
that precisely. The purists may say rap is no good, it's too direct, but in fact the highest examples
of it will stand out, in the end, as really significant. In a novel such as Amos Tutuola's The
Palm-Wine Drinkard, you can see the same thing. There is no attempt to draw a line
between what is permissible and what is not, what is possible and what is not possible, what is
new and what is old. In a story that is set in the distant past you suddenly see a telephone, a car,
a bishop --all kinds of things that don't seem to tie in. But in fact what you have is the whole life
of the community, not just the community of humans but the community of ancestors, the animal
world, of trees, and so on -- everything plays a part.
MORROW: So the Igbo artist is to you the ideal artist?
ACHEBE: I think so, yes. It's not the only way of looking at art, but it's an important, positive
way.
MORROW: I'm reminded of the concept of musée sans murs, where everything
in the world has art as a part of its nature and fabric. Except that in the case of the Igbo, there is
no need for a manifesto that would storm the museum walls, since there are none. And what of
these new filmmakers?
ACHEBE: They are providing a welcome injection of vitality into an art form that is powerful
but is in danger of becoming stereotyped and flat and repetitive and dead and unrelated to the
needs of society. When you talk about art in the context of the needs of society, some people
flinch, thinking you are introducing something far too common for a discussion of art. Art
shouldn't be concerned with purpose and reason and need, they say. These are improper. But if
you go back to the dawn of man, making art was not so as to escape from himself. It was to
make his passage through life easier.
MORROW: Easier in what way?
ACHEBE: There are bottlenecks in life, impossible situations, there are things that cannot be
explained and if you think about them too long you get into a state of depression. You can't
make this or that happen, the futility of death, and all that. How do you deal with all these
things, and still go on living? The way man attempted to deal with this was to create, to create
stories and visions so that he could handle difficult, intractable problems.
MORROW: Two questions. One, why should we trust the artist's version of reality, of good,
evil, how communities should work, any more than that of anyone else in the
community?
ACHEBE: It's not a question of trust. The artist presents his version. He has no power to
impose it. He gives it, and it is up to the community to use it or not. The artist is not an
emperor. He does not have a police force or prisons.
MORROW: The second question is this. Is there a moment in a man or woman's life where art
becomes no longer necessary, where the bottlenecks disappear sufficiently so that art becomes
useless?
ACHEBE: I don't think so. Art is like a second handle on reality, on our life and the world.
That is an alternative that is provided by art. It does not cancel life, it does not eliminate life. It
gives us this possibility for contrast, even for escape. So if a life is going to be meaningful -- I
don't see a point where life is going to be simpler; I think we can dream of such a period, but I
doubt that it will come -- it is our destiny that we must wrestle with difficult problems. The very
nature of life is struggle. That's why this need for an alternative -- something that can be used as
a foil -- will always be a necessity to a life well-lived.
MORROW: I'm curious what you think about the popularity -- enormous and continuing
popularity -- of Things Fall Apart , given what a dark book it is finally. There is a
darkness in the vision that seems to me less often commented upon than it might be. This is true
of the other novels as well. How do you reconcile your audience's response to the novels as
inspirational with the darkness of vision that informs them?
ACHEBE: Well, the popularity of Things Fall Apart in my own society can be explained
simply, because my people are seeing themselves virtually for the first time in the story. The
story of our position in the world had been told by others. But somehow that story was not
anything like the way it seemed to us from where we stood. So this was the first time we were
seeing ourselves, as autonomous individuals, rather than half-people, or as Conrad would say,
"rudimentary souls." We are not rudimentary at all, we are full-fledged souls. In trouble, in
trouble. There's no question about that. Life is full of trouble. We don't live in a world in which
we marry and live happily ever after. That's only in fairy tales. This dark side is real. Whatever
experience we have in the world confirms that this dark side exists. This bitterness is there. No
matter how lucky one is you will at one point encounter this side of life. This is the side that
philosophers and religious thinkers have not succeeded in explaining. Why do the righteous
suffer? Why does a good cause fail? Why if there is order and pattern in the world shouldn't
goodness succeed and evil fail? It doesn't work out that way. It is a puzzle, but it is there. That,
it would seem to me, is the reason.
MORROW: I suppose it is as good a moment as any to ask you how you are doing after your
automobile accident. Has the accident changed your view of life in any way? How are you
doing, and what are your plans for the future as a writer and as a man?
ACHEBE: Actually, it was almost as if everything I had ever done in life was a preparation for
my accident. I had never been in doubt about this dark side of life. But it was almost as if it
were academic, something I was told. I knew it by reputation, by rumor. The difficult part of
life, however, I had not experienced. Little disappointments along the way, but this accident was
the real thing. The real break in my life. It was, of course, very severe. I was near death. It was
touch and go. And in the end I was paralyzed in the legs. Some people in the hospital said to
me, "Why should such a thing happen to you?" And I said, "Why not?" Those to whom this sort
of thing happens, did they commit any sort of crime? Not necessarily. That is what our
experience of the world has been from the beginning. So when my friends ask why do the
righteous suffer -- making me out to be one of the righteous -- I can only say this is a question
that has never been answered. Children are born deformed. What crime did they commit? I've
been very lucky. I walked for sixty years. So what does it matter that I can't for my last few
years. There are people who never walked at all. That's one way of looking at it. But when you
begin to wrestle with the physical problems of not being able to get up and move, and all kinds
of other things, and having to learn your body again, that's a terrific difference to what I'd known,
and I'm still dealing with that.
MORROW: I suppose it is an opportunity, in a way.
ACHEBE: It is an opportunity It's a lesson. It's so much. It is an enrichment.
I've learned so much. I've learned how much we depend on each other. My wife, who is a
professional in her own right, and has carrying on her life as an academic, was summoned to the
hosital -- and at that moment she simply dropped her own life and came to me in England and
has been with me since. That's an inredible sacrifice. Sometimes I think, if it had been the other
way round, would I have been able to do it? So, one learns as one suffers, and one is richer. The
good will of the world is something I had never experienced in the same way before. The world
was there at my bedside. Messages, flowers. So this accident added a new dimension to what I'd
known before. The other question is how much work I can get out of it. There is the problem of
not being physically able to do as many hours as I used to. There is the business of lying down,
taking breaks, that wasn't there before. This is something I'm leaming to do, also. I have to use
whatever life I have to a good purpose.
MORROW: I understand that you'll be writing your memoirs. Do you have other books in mind
as well?
ACHEBE: I have always had a number of projects in mind. I would have started working on a
novel by now. The idea of the memoir was always there, but it seemed to have become more
urgent after this experience in which one realizes how fragile life is. Of course, as long as one is
alive there is work to do.
MORROW: What is the idea for the novel?
ACHEBE: It is based on an incident that took place in my village at the turn of the century, when
the women took their stand in the political arena. This is something which usually did not
happen. Our mythology tells of times when men fail, and women take the reins of power and get
the world through the crisis, the bad patch. There are references in myth and proverbs about the
power of women. Mother is Supreme is a common name among Igbo people: Nne ka .
There is no name, Father is Supreme. God is Supreme -- Chuku ka -- is another common
name. So you see exactly where mother is placed. You can speak of mother and God in the
same breath. But the story I want to use in the novel is fascinating. It was at the beginning of
the colonial period, and women had not been involved too much in politics with the British up
until then. Women would over the next fifty years play critical roles. But I see this first
incident, in which the Igbo women stand together against the British, as a sort of full dress
rehearsal for the important roles they would play in Nigeria later in the century.
MORROW: Have you started it? It sounds a little like you're already well into it.
ACHEBE: No, this is the way I work. The germ of the story grows over years in my mind until I
begin.
MORROW: When did you get it in mind to write novels?
ACHEBE: I didn't think of becoming a writer for a long time because I didn't grow up in a
society in which there were writers. But I did live in a society in which there were stories. I
began to read European novels, and the ones that worried me were those that were supposed to
be about us, about Africa. People wonder why I go back again and again to Conrad. His were
some of the books that were available, and the stories he told of the Europeans wandering among
savages bothered me. In the beginning it wasn't clear to me that I was one of those savages, but
eventually it did become clear.
MORROW: So what you're saying is that you were motivated less by wanting to emulate any
given novelist than by a need to fight back, in a way, and correct the portraits of Africa that
European novelists were making.
ACHEBE: To oppose the discourse in those novels. It was a moral obligation. When I saw a
good sentence, saw a good phrase, of course I wanted to imitate. But the story itself --there
weren't any models. If they were not saying something that was antagonistic toward us, they
weren't concerned about us. I read Dickens, and all the books that were read in the English
public schools. But these were novels and poems about snow, and daffodils, and things I didn't
know anything about. So it was a very special kind of inspiration that motivated me.
MORROW: How do you feel about your work, looking at it as a whole?
ACHEBE: Well, it's an effort to tell my own story. And I'm satisfied that at least I've broken
through, been a pioneer, made a start. The performance itself is never as successful as the
thought. That, of course, one has to live with. I'm sure this is true for every artist. The Igbo
people have a proverb that tells of the difference between the vision and the achievement, and the
achievement is never up to the vision. What the eye sees can never be reached by the stone the
hand throws. The stone always falls short. I've learned to live with that. I don't make too much
about it. The language of the dream is always superior to the language when you wake up and
try to recapture the dream. One need not waste one's life lamenting that. One must be grateful for
what one has achieved, and always try to do better, or at least try not to rest.
MORROW: Well, I hope you dream long and tell many more stories, Chinua.
|