Contributors

Sébastien Smirou
Contributor History

Biography
Sébastien Smirou is the author of three poetry volumes: Un temps pour s’étreindre (2011), Beau voir (2008), and Mon Laurent (2003), all from P. O. L. A psychoanalyst, he has authored prefaces to new translations of Winnicott’s La haine dans le contre-transfert (2014), Ferenczi’s Un petit home-coque (2012), and Freud’s Le petit Hans (2011). His translations of Italian psychoanalytical texts include Antonino Ferro’s Rêveries (2012) and Domenico Chianese and Andreina Fontana’s Immaginando (2014), both from Éditions Ithaque. Smirou codirects the journal LIGNE 13 and has just completed a book on photographer Robert Capa. Conjunctions2008 publication of an excerpt from Smirou’s My Lorenzo 3: The Tournament appeared from Burning Deck in 2012. The 2015 publication of Smirou’s “The Dodo” is one of eight chapters from See About, which has been supported by an NEA translation fellowship for Andrew Zawacki and will appear in 2016 from La Presse.

Connect

e-mail
Submissions

In Print

Vol. 70
Sanctuary: The Preservation Issue
Spring 2018
Edited by Bradford Morrow

Online

by Aleš Šteger
Translated by Brian Henry
July 17, 2018
One, two days
And the mouth
Goes back on its word.
July 10, 2018
Like me when I was a child, Huck Finn hates Sundays. And sunshine. One day, “Sunday-like, and hot and sunshiny,” Huck explains,
June 26, 2018
The purpose of the camping trip was to get away from the house and our ordinary routine, we explained to the boy, knowing he would resist if we said the real purpose was to learn more about his new school and how the other kids were treating him, specifically a bully named “Chuck.”
advertisement
advertisement