Contributors

Peter Constantine
Contributor History

Biography
Peter Constantine’s translations include The Complete Works of Isaac Babel (Norton), Within Four Walls: The Correspondence Between Hannah Arendt and Heinrich Blucher, 1936–1968 (Harcourt Brace), and Elegy for Kosovo (Arcade Books) by Ismail Kadare. His translation of Six Early Stories (Sun & Moon Press) by Thomas Mann was awarded the PEN Translation Prize, and The Undiscovered Chekhov: Thirty-Eight New Stories (Seven Stories Press) received the National Translation Award.

Connect

e-mail
Submissions

In Print

Vol. 70
Sanctuary: The Preservation Issue
Spring 2018
Edited by Bradford Morrow

Online

by Aleš Šteger
Translated by Brian Henry
July 17, 2018
One, two days
And the mouth
Goes back on its word.
July 10, 2018
Like me when I was a child, Huck Finn hates Sundays. And sunshine. One day, “Sunday-like, and hot and sunshiny,” Huck explains,
June 26, 2018
The purpose of the camping trip was to get away from the house and our ordinary routine, we explained to the boy, knowing he would resist if we said the real purpose was to learn more about his new school and how the other kids were treating him, specifically a bully named “Chuck.”
advertisement
advertisement