Contributors

Karen Gernant
Contributor History

Biography
Karen Gernant, professor emerita at Southern Oregon University, collaborates with Chen Zeping in translating contemporary Chinese fiction. Among their translations are Can Xue's Blue Light in the Sky (New Directions), Five Spice Street (Yale UP), Vertical Motion (Open Letter Books), and Frontier (Open Letter); as well as Zhang Kangkang's White Poppies and Other Stories (Cornell East Asia Series) and Alai's Tibetan Soul (MerwinAsia).

Connect

e-mail
Submissions

In Print

Vol. 71
A Cabinet of Curiosity
Fall 2018
Edited by Bradford Morrow

Online

January 15, 2019
Outside the stars were fading and the sky was slowly rosying at the edges when we found the skeleton. At first it was visible only as a clutch of white daggers, thickly clotted with spiderwebs, compressed between the plaster wall and the heavy wooden timbers. I don’t know what I expected it to be.
January 8, 2019
On the bus, we were told to remember everything, to testify, testify, testify. We’d heard this many times before. Remember and testify, they would say, in order that this or that bad thing does not happen again. I harbored no such faith in remembering. Nor in testimony. I fail to believe in them still.
January 1, 2019
Someone shouted at me to grab a blanket or a coat or something for crissakes, the narrator of The Bystander says, and wrap your old man up, because after assaulting the woman the narrator’s father liked best, and after running out with nothing on but the soap from the bath he’d been taking with her, the narrator’s father is standing on the street, shouting imprecations at her,
advertisement
advertisement