Contributors

Franz Kafka
Contributor History

Biography
Franz Kafka’s masterpiece, The Trial, was originally translated by Edwin and Willa Muir in 1937 from the German edition edited by Max Brod. Breon Mitchell’s translation, a portion of which was originally published in Conjunctions:30, Paper Airplane, is from the German critical edition edited by Malcolm Pasley.

Connect

e-mail
Submissions

In Print

Vol. 73
Earth Elegies
Fall 2019
Edited by Bradford Morrow

Online

March 31, 2020
in the pharmacy of the child
one used a hopscotch stone
a jacket zipper one’s tongue
the sharper tongue of a friend
anything to get one’s soft skin back
March 17, 2020
1.

Because he could picture himself curled up on the shelf of the refrigerator between the bread and the light.

2.

Because he stared up at the sprinkler attachment and thought of it as a metal flower.
March 10, 2020
Mears takes your name. As soon as you say it, he speaks it in quick echo, and it is now his and no longer yours. We don’t know what he does with it or what it does for him, but we do know what happens to those he pilfers.