Contributors

Franz Kafka
Contributor History

Biography
Franz Kafka’s masterpiece, The Trial, was originally translated by Edwin and Willa Muir in 1937 from the German edition edited by Max Brod. Breon Mitchell’s translation, a portion of which was originally published in Conjunctions:30, Paper Airplane, is from the German critical edition edited by Malcolm Pasley.

Connect

e-mail
Submissions

In Print

Vol. 68
Inside Out: Architectures of Experience
Spring 2017
Edited by Bradford Morrow

Online

by Matthias Göritz
Translated by Mary Jo Bang
September 19, 2017
There where the night broke an arm
on the lamp at the end of the houses
I explain silence
September 12, 2017
this body I can’t find

is just a crow my eye was following until it slipped
through sky’s white crease
September 5, 2017
That is the true philosophical paradox: not how you can travel from point A to point B without first traversing a spatial infinity, bridging all the subdivisible points between them; but rather, how you can travel from mind A to mind B without first traversing a psychological infinity. Leaving the apartment in one frame of mind, how could you ever arrive at a new one?
advertisement
A Conversation with Bradford Morrow and Mary Caponegro
Monday, October 2, 2017
4:45 pm
Campus Center, Weis Cinema