Contributors

Edward Gauvin
Contributor History

Biography
The translator of almost two hundred graphic novels and two-time winner of the John Dryden Translation Prize, Edward Gauvin has received fellowships and residencies from PEN America, the Lannan Foundation, the NEA, the Fulbright program, the Centre National du Livre, and the American Literary Translators’ Association. Other publications have appeared in the New York Times, Tin House, Subtropics, World Literature Today, the Coffin Factory, and PEN America. The contributing editor for Francophone comics at Words without Borders, he translates comics for Top Shelf, Archaia, Lerner, and SelfMadeHero. He writes a bimonthly column on the Francophone fantastic at Weird Fiction Review.

Connect

e-mail
Submissions

In Print

Vol. 70
Sanctuary: The Preservation Issue
Spring 2018
Edited by Bradford Morrow

Online

A Selected Text from Conjunctions:70, Sanctuary: The Preservation Issue
May 22, 2018
Take him, Alma wrote almost ten years ago, when she was still a senior in high school and her English teacher, Mr. Poland, tried to teach her and her retrograde classmates how to craft compelling opening sentences for their college admissions essays
A Selected Text from Conjunctions:70, Sanctuary: The Preservation Issue
May 15, 2018
Punishment is a poor substitute for justice. When, after all, does punishment end? And what is punishment meant to do?
May 8, 2018
You still eat roots the way each footstep
put together this hillside
as if it was once a pond and slowly

dried for the afternoon–a simple life
advertisement
advertisement