Contributors

Edward Gauvin
Contributor History

Biography
The translator of almost two hundred graphic novels and two-time winner of the John Dryden Translation Prize, Edward Gauvin has received fellowships and residencies from PEN America, the Lannan Foundation, the NEA, the Fulbright program, the Centre National du Livre, and the American Literary Translators’ Association. Other publications have appeared in the New York Times, Tin House, Subtropics, World Literature Today, the Coffin Factory, and PEN America. The contributing editor for Francophone comics at Words without Borders, he translates comics for Top Shelf, Archaia, Lerner, and SelfMadeHero. He writes a bimonthly column on the Francophone fantastic at Weird Fiction Review.

Connect

e-mail
Submissions

In Print

Vol. 69
Being Bodies
Fall 2017
Edited by Bradford Morrow

Online

December 12, 2017
O moon my pin-up,
how I wish I were a woman frescoed

in a loose dress, pulled by the hair
to heaven. Or Titian’s voluptuous Virgin

rising above everyone who tries to touch her.
November 21, 2017
My neighbors convened a kangaroo court. The charge against me was stealing newspapers. I contended that after 9:00 am they were artifacts not news and were therefore fair game under international archaeological conventions.
October 31, 2017
Like you were always
waiting in line for something
just vaguely wanted. What makes us

more human than waiting.
advertisement
advertisement