Contributors

Daniel Borzutzky
Contributor History

Biography
Daniel Borzutzky is the author of The Book of Interfering Bodies (Nightboat, 2011); The Ecstasy of Capitulation (BlazeVox, 2007); and Arbitrary Tales (Triple Press, 2005). He is the translator of Raul Zurita’s Song for His Disappeared Love (Action Books, 2010) and Jaime Luis Huenún’s Port Trakl (Action Books, 2008). His work has been anthologized in, among others, A Best of Fence: The First Nine Years (Fence Books, 2009); Seriously Funny: Poems About Love, God, War, Art, Sex, Madness, and Everything Else (University of Georgia Press, 2010); and Malditos Latinos Malditos Sudacas: Poesía Iberoamericana Made in USA (El billar de Lucrecia, 2010).

Connect

e-mail
Submissions

In Print

Vol. 71
A Cabinet of Curiosity
Fall 2018
Edited by Bradford Morrow

Online

Reproducing the Unknowable
April 23, 2019
Our wombs are for many of us unknowable until inhabited, made knowable by the inside taps at the doors and walls of our bodies, our centers of gravity shifted, our balance of weight and even of power redistributed, disturbed, sleep-deprived, and pushed up against furniture we used to slide easily by.
A Selected Text from Conjunctions:72, Nocturnals
April 18, 2019
The first time I crossed the equator, I stopped for a photo. People usually do. I had come to work in a small clinic in a coffee-farming village in southwestern Uganda, just to the south of the world’s belt. I grew up in the midlatitudes: long summer days and long winter nights, the swing of light and dark like a rocking hammock. I thought of the equator as a human idea—a line on a spinning globe. Its tyranny was a shock.
April 16, 2019
In the first dream, the dog is disguised as a cat.

In the second dream, when I pet him, the dog turns into chocolate.

In the third dream, the dog is a ball of dirty yarn which I scoop up
and lay over my chest to muffle the sound of my rapidly beating heart.
advertisement